Translation of "dovrei crederle" in English

Translations:

you i believe

How to use "dovrei crederle" in sentences:

Mi disse questo da tempo, non dovrei crederle.
She told me that all along, I wouldn't believe her.
E' mio. Beh, perche' dovrei crederle?
Well, why should I believe you?
Perché dovrei crederle ancora dopo quello che ha fatto?
Why should I trust her again after what she did?
Oh, e dovrei crederle sulla parola?
And I'm supposed to take you at your word?
Insisterei che mi dicesse perche' dovrei crederle.
I would insist that you first tell me why I should believe you.
Perche' dovrei crederle, quando l'ultima volta che ci siamo visti era lei quello disposto a far arrestare una persona innocente?
Well, then you know who I'm here to see. I also know that the very first time you ever came here, you walked right past security and by Donna.
Signora Meyers, lei tradisce suo marito regolarmente, perche' dovrei crederle?
Mrs. Meyers, you cheat on your husband on a regular basis. Why should we believe you?
Beh, Jenny continua a ripetermi che non e' stata colpa di Chuck... forse dovrei crederle.
Well, Jenny keeps telling me it wasn't his fault. Maybe it's time I believed her.
Non vedo perche' dovrei crederle, generale.
I don't know why the hell I should start believing you right now, General.
Tutto qui. Perche' dovrei crederle, adesso?
Why should I believe you now?
Beh, ha tradito suo cugino con sua moglie, perche' dovrei crederle?
Well, you betrayed your cousin with his own wife, why would I believe you?
Se lei dice di amarmi mentre porta l’arcata dentaria superiore di Hitler, dovrei crederle?
If you tell me you love me while wearing Hitler’s upper teeth, should I believe you?
0.91661405563354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?